FANDOM


Jajauma ni Sasenaide
Don'tMakeMeWildLikeYou5
Información
Kanji じゃじゃ馬にさせないで
Rōmaji Jajauma ni sasenai de
Español No me hagas sentir una salvaje
Inglés Don't Make Me Wild Like You
Artista Etsuko Nishio
Lanzamiento 25-Abril-1989 (28 Años atrás)
Episodios Del 1 al 18
Cronología
Anterior
N/A
Siguiente
Little☆Date

Jajauma ni Sasenaide (じゃじゃ馬にさせないで), es el primer tema de apertura de la primera temporada de Ranma ½. En ambas versiones en español de la serie (Castellano y latino), es el único tema de entrada.

Rei Sakuma, la seiyū de Shampoo, realizó su propia versión del tema.

Descripción del vídeoEditar

Fragmento Opening Jajauma ni Sasenaide

El vídeo posee un fondo de un solo color, que va cambiando a medida que cambian las escenas, también se observan de fondo triángulos. En el vídeo aparecen diversos personajes, en el caso de Ranma, Akane, y Genma al principio salen realizado gesticulaciones de artes marciales. Hay diversas escenas dónde salen todos los personajes corriendo hacia diferentes lados, como también escenas donde sale bailando Akane. Al final del vídeo salen Ranma y Akane juntos dándose la espalda.

Destacar que para el doblaje Latino se emplea una secuencia de inicio totalmente distinta, en la que aparecen escenas de las temporadas 2, 3, y 4 de la serie, mezcladas con escenas del segundo tema de inicio.

Letra Editar

ヤッパッパー ヤッパッパー イーシャンテン
はしゃぐ恋は 池の鯉
ヤッパッパー ヤッパッパー イーシャンテン
胸の鯛は 抱かれたい
訳もわからずに らんまらんまで、日が暮れる
君と逢ってから
らんまらんまで ナンダカンダと、
すったもんだの世紀末
なぜもっと静かに「すきだよ」と言えないの?
張り合うと私も じゃじゃ馬になっちゃう!
ベルも鳴らさずに そよ風の様に
胸のワンルーム 住みついた君なの
迷惑よ だけど
…今夜だけいいわ (…明日までいいわ)
見つめられる度 らんまらんまで、目が回る
恋になりそうで らんまらんまで
タンマタンマで そんなもんねとお友達

YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
hashagu koi wa ike no koi
YAPPAPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
mune no tai wa dakareTAI
wake mo wakarazu ni Ranma Ranma de, hi ga kureru
kimi to atte kara Ranma Ranma de
NANDAKANDA to suttamonda no seikimatsu
naze motto shizuka ni "suki da yo" to ienai no?
hariau to watashi mo jajauma ni natchau!
BERU mo narasazu ni soyokaze no you ni
mune no WANRUUMU sumitsuita kimi na no
meiwaku yo dakedo
...kon'ya dake ii wa (...ashita made ii wa)
mitsumerareru tabi Ranma Ranma de me ga mawaru
koi ni narisou de Ranma Ranma de
TANMA TANMA de sonna mon ne to o-tomodachi

YAPPAPPA- YAPPAPPA- ii shan ten
Retozando amor es una carpa en un estanque
YAPPAPPA- YAPPAPPA- ii shan ten
El besugo de mi corazón quiere ser aceptado.
Sin comprender aún la razón, Ranma, Ranma, se hace de noche.
Desde que te conocí, Ranma, Ranma,
la lucha por una cosa u otra, que es el ciclo final.
¿Por qué no se puede decir "Te amo" más bajo?
¡Cada vez que compiten me convierto en una arpía también!
Sin ni siquiera tocar el timbre, como una suave brisa,
sólo se instaló en la de una sola habitación de mi corazón.
Es molesto, pero
... sólo por esta noche, está bien (... hasta mañana, está bien)
Cada vez que me miran, Ranma, Ranma, me mareo
Parece que se está convirtiendo en amor. Ranma, Ranma,
con el tiempo, con el tiempo, vamos a ser amigos.

El amor siempre va sin razón
Y fue así que él llegó a mi corazón
¿Cómo fue? aún no sé qué pasó
Aversión o atracción lo que nos unió
Discutir, por todo pelear,
una extraña manera de amar.
¿Por qué no demostrar amor?
Un te quiero y ya, con un beso y ya
y así todo podría ser mejor.
Mira, que el tiempo va deprisa
Tal vez te puedes arrepentir
Todo se acaba y no avisa
Tienes tu vida, por vivir.
Si me ves, Ranma soy de ti
este amor está creciendo
por favor, Ranma di que sí
y te entregaré mi corazón
¡Oye lo que estoy diciendo!
Olvida la amargura, y dame tu ternura.
Discutir, por todo pelear,
una extraña manera de amar.
¿Por qué no demostrar amor?
Un te quiero y ya, con un beso y ya
y así todo podría ser mejor.

GaleríaEditar

Vídeos Editar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar