Ranma Wiki
Advertisement
No Way! Part 2
NoWay!Part2(1)
Información
Kanji 絶対!Part2
Rōmaji Zettai! Pāto Tsū
Español ¡Absolutamente! Parte 2
Artista Yoshie Hayasaka
Lanzamiento 24-Octubre-1990 (33 Años atrás)
Episodios Del 65 al 88
Cronología
Anterior
Omoide ga Ippai
Siguiente
Chikyu Orchestra

No Way! Part 2 (絶対!Part2 Zettai! Part 2) Es el cuarto tema de apertura de la cuarta temporada de Ranma ½. Es interpretada por Yoshie Hayasaka, y cuenta con una versión alternativa interpretada por la seiyū de Kasumi, Kikuko Inoue, lanzada en el album Fighting Songs Karuta.

No Way! Part 2 remplaza a Omoide ga Ippai y es remplazado por Chikyu Orchestra al inicio de la quinta temporada.

Letra[]

絶対!ぜったい!なにはなくても
絶対!ぜったい!お手上げナシよ
この世でひとりのキミだもの
陽射しとつるんで 歩く砂浜
キミが差し出した 夢のパラ・パラ・パラャ・
胸のなか 風が吹いたみたいに
くすんだ想いが いっきに 掃除されてゆくの
Ha~han 指がふるえて
Ha~han 頬が熱くて
はじめの一歩よ
ズバリ恋です 誰が文句ある?
絶対!ぜったい!どんとかまえて
絶対!ぜったい!キミもとことん
その愛 私に決めなさい
絶対!ぜったい!どんとかまえて
絶対!ぜったい!キミもとことん
その愛 私に決めなさい
カモメを指さし 徽笑う横顔
キミが映しだす 時間のプリ・プリ・プリズム
曲がった気持ちの ひとかけらさえ
どこを捜しても ほらね 見つかりっこないよ
Ha~han 後悔なんて
Ha~han お呼びじゃないの
泣いたってマル
ズバリ好きです 命賭けてます
絶対!ぜったい!なにはなくても
絶対!ぜったい!お手上げナシよ
この世でひとりのキミだもの
絶対!ぜったい!なにはなくても
絶対!ぜったい!お手上げナシよ
この世でひとりのキミだもの
絶対!ぜったい!どんとかまえて
絶対!ぜったい!キミもとことん
その愛 私に決めなさい

Zettai! Zettai! Nani wa nakute mo
Zettai! Zettai! Oteage nashi yo
Kono yo de hitori no kimi da mono
Hizashi to tsurunde aruku sunahama
Kimi ga sashidashita yume no para-para-parasoru
Mune no naka kaze ga fuita mitai ni
Kusunda omoi ga ikki ni sôji sarete yuku no
Ha~han, yubi ga furuete
Ha~han, hoho ga atsukute
Hajime no ippo yo
Zubari koi desu! (Dare ka monku aru?)
Zettai! Zettai! Don to kamaete
Zettai! Zettai! Kimi mo tokoton
Sono ai watashi ni kimenasai
Kamome mo yubisashi warau yokogao
Kimi ga utsushi-dasu toki no puri - puri - purizumu
Magatta kimochi no hito-kakera sae
Doko wo sagashite mo Hora ne Mitsukarikkonai yo
Ha~han Koukai nante
Ha~han O-yobi ja nai no
Naitatte maru
Zubari suki desu Inochi kakete 'masu
Zettai! Zettai! Nani wa nakute mo
Zettai! Zettai! O-teage nashi yo
Kono yo de hitori no kimi da mono
Zettai! Zettai! Don to kamaete
Zettai! Zettai! Kimi mo tokoton
Sono ai watashi ni kimenasai

¡Absolutamente!¡Absolutamente!
Sin importarme nada,
¡Absolutamente!¡Absolutamente!
No me rendiré, Porque tú eres lo único en mi mundo.
Caminando por una playa arenosa.
Tu sostienes una sombrilla de sueño.
En mi corazón, como si el viento soplara,
de repente, se borran los malos sentimientos.
Ja-ja mis dedos tiemblan.
Ja-ja mis mejillas se enrojecen
¡Es el primer paso!
Francamente, (francamente), es amor.
¿Alguien tiene un problema con eso?
¡Absolutamente!¡Absolutamente!
Prepárate vigorosamente
¡Absolutamente!¡Absolutamente!
Y por favor también
decídete para que al final me des tu amor.
Observando las gaviotas, tu perfil sonriente Reflejas
el prisma del tiempo
Donde quiera que busque,
seguramente no encontraré
al menos un fragmento
de pensamientos perversos
Ja-ja Arrepentirse
Ja-ja es innecesario.
Aun cuando haya llorado,
Estaré bien Francamente (francamente),
Te quiero. Apostaría mi vida
¡Absolutamente!¡Absolutamente!
Sin importarme nada,
¡Absolutamente!¡Absolutamente!
No me rendiré, Porque tú eres lo único en mi mundo.
¡Absolutamente!¡Absolutamente!
Sin importarme nada,
¡Absolutamente!¡Absolutamente!
No me rendiré, Porque tú eres lo único en mi mundo.
¡Absolutamente!¡Absolutamente!
Prepárate vigorosamente
¡Absolutamente!¡Absolutamente!
Y por favor también
decídete para que al final me des tu amor.

Galería[]

Vídeos[]

Advertisement